"Panie i panowie," ogłosił Max, a jego głos rozbrzmiewał przez głośniki. "Dziś świętujemy nowe początki. Postanowiłem oczyścić życie z niepotrzebnych ciężarów."
Isabella uśmiechnęła się, myśląc, że mówi o rebrandingu firmy. Ale wtedy Max wskazał w stronę wejścia. Olśniewająca kobieta, Camilla Vane, weszła w naszyjniku z pereł, który Isabella rozpoznała od razu: to był pamiątkowy przedmiot babci, który zniknął z jej szkatułki na biżuterię kilka tygodni temu.
"Przedstawiam wam Camillę, moją przyszłą żonę i nową damę tego domu," kontynuował Max, podczas gdy tłum zaniemówił. "A tobie, Isabello, dziękuję za twoje usługi, ale twój kontrakt jako żony się skończył. Ochrona, proszę odprowadzić panią Rossini z mojej posesji."
Dwóch strażników chwyciło Isabellę za ramiona. "Max, jestem w ciąży!" krzyknęła, ale jej głos zaginął wśród szeptów i muzyki, którą Max kazał podgłośnić.
She was dragged to the front door and tossed onto the cold cobblestones of the driveway. As she looked at the towering facade of the mansion, with Camilla waving from the balcony wearing her necklace, Isabella stopped crying. Max had made a fatal mistake. He believed he owned the world, but he had forgotten one small detail in the fine print of his life: he didn’t own the mansion. He didn’t even own the chair he sat in.
Max had just thrown onto the street the only person protecting his darkest secret. While he celebrates his “victory,” the true owner of the property just received a call. What will Isabella’s mysterious father do when he discovers his delinquent tenant has just humiliated his pregnant daughter before the entire city?